شخصيات لينكدإن: ظافر عبد الحق
- Bahaa Nuweihed

- 24 نوفمبر
- 3 دقيقة قراءة

منذ بداياته، لطالما حمل ظافر عبد الحق شغفًا واضحًا بالكلمة، ليس بوصفها أداة تعبير فحسب، بل باعتبارها جسرًا يصل بين الإنسان والحقيقة. بين غرف الأخبار، واستوديوهات التسجيل، وغرف التحرير متعددة اللغات، نسج ظافر مسيرة جعلت من الدقة والوضوح والإنسانية ثلاث ركائز لأي قصة يشارك في صياغتها.
ظافر ليس مجرد صحفي أو محرّر لغوي. هو صوت يعمل خلف المشهد ليضمن أن كل كلمة تصل إلى الجمهور تحمل معناها الكامل، خالية من الضوضاء، قريبة من الإنسان، ومنحازة للحقيقة. إنه صانع سرديات تدعم الفهم، وتبني الثقة، وتعيد للغة دورها الأساسي: الوصل، والرعاية، والإضائة.
ظافر عبد الحق: صحفي لغوي، وصانع سرديات إنسانية
يعمل ثظافر اليوم كصحفي ومراقب لغوي في القسم العربي من BBC News، حيث يشرف على جودة اللغة وتماسك السرد في الأخبار والتقارير والفيديوهات والبرامج الصوتية. كما يشغل دور مستشار تحرير في BBC Media Action، حيث يساهم في تطوير محتوى صوتي وإنساني موجّه للأطفال في مناطق النزاع، محتوى يمنحهم مساحة للتعلم والراحة والخيال.
على امتداد أكثر من خمسة عشر عامًا في الصحافة والترجمة والاتصال، كتب وحرّر وقام بالمراجعة على أكثر من خمسة ملايين كلمة، إلى جانب أكثر من 100 ساعة من المحتوى متعدد اللغات من نصوص مرئية ومسموعة ومكتوبة.
يرى ظافر أن اللغة ليست شكلًا، بل أثر، وأن السرد الجيد ليس معلومات فقط، بل إحساس بالمسؤولية تجاه من يقرأ أو يشاهد أو يستمع.
المسيرة المهنية
بدأ ظافر مساره في العمل الصحفي واللغوي عبر محطات متعددة منحته رؤية شاملة للعلاقة بين المحتوى والجمهور. شغل أدوارًا في:
صحفي ومراقب لغوي - BBC News Arabic
مستشار تحرير لبرامج موجهة للأطفال في مناطق النزاع ابتداءً من 2025. - BBC Media Action
مستشار اتصالات وعلاقات عامة. - PeaceForward (MENA)
مدير محتوى تسويقي.- Baaz
مترجم أول وكاتب إبداعي.- Tarjama
كاتب موسوعي مستقل.- Mawdoo3
لوجستي.- Médecins Sans Frontières (MSF)
باحث.- AlQuds Center
هذه التجربة الواسعة صاغت مزيجًا فريدًا يجمع بين الصحافة واللغة والتحرير والاتصالات والمحتوى الإنساني متعدد المنصات.
النشاط التحريري واللغوي
في غرفة الأخبار، يركز ظافر على:
التدقيق اللغوي العميق وضبط الجودة.
صياغة نصوص واضحة وسلسة ومتوازنة.
ضمان دقة العناوين والسرد في الفيديو والبودكاست.
مراجعة الترجمة للمحتوى متعدد اللغات.
الإشراف على مسار المحتوى من كتابة الفكرة إلى نشرها.
وفي السياقات الإنسانية، يعمل على:
تطوير سرديات صوتية للأطفال المتأثرين بالنزاعات.
التحقق من الحساسية الثقافية.
بناء محتوى يوازن بين التعليم والراحة النفسية.
يستند كل ذلك إلى منهجية تستند إلى الوضوح، الإنسانية، والدقة.
التخصص / النيش
يركّز ظافر عبد الحق على مجموعة محاور تشكل ما يشبه "المدرسة التحريرية" الخاصة به:
1. السرد الإنساني في البيئات الحساسة
إنتاج محتوى مخصص للأطفال في مناطق النزاع، يساعد على بناء الطمأنينة والخيال والمرونة النفسية.
2. التحرير والـLanguage Monitoring
ضمان جودة اللغة عبر تدقيق عميق يراعي الدقة والسلاسة والوضوح، خصوصًا في النصوص الصحفية والمحتوى متعدد المنصات.
3. الترجمة والتحرير متعدد اللغات
صياغة نصوص مترجمة تراعي الثقافة، والاختلافات السردية، وأفضل ممارسات التوطين.
4. استخدامات أخلاقية للذكاء الاصطناعي في الإعلام
العمل على دمج الذكاء الاصطناعي في مسارات التحرير بطريقة مسؤولة، تساعد على زيادة الفاعلية دون المساس بالمصداقية.
5. بناء سرديات تعليمية وإنسانية
إعداد محتوى تعليمي وإنساني يوازن بين المعرفة والرعاية، ويصل بوضوح إلى الجمهور العربي.
الجمهور المستهدف
يصل محتوى ظافر ورسالته التحريرية إلى شرائح واسعة، أبرزها:
متابعو BBC News Arabic والمحتوى متعدد اللغات.
الصحفيون والمحرّرون وصنّاع المحتوى في المنطقة العربية.
المنظمات الإنسانية والتنموية التي تنتج محتوى موجهًا للأطفال أو الفئات الهشة.
فرق الترجمة والتحرير العاملة في الإعلام والمنصات التعليمية.
المهتمون بأخلاقيات الذكاء الاصطناعي واستخداماته في الإعلام.
ورغم عدم توفر أرقام دقيقة للمتابعين على حساباته، إلا أن حضوره يظهر عبر مؤسسات يصل محتواها إلى ملايين المستخدمين، ما يجعل أثره غير مباشر لكنه واسع.
إنتاجاته وظهوره على الويب

يظهر ظافر في عدد من المنصات المهنية، منها:
لينكدإن- LinkedIn
بيت -Bayt
روكت ريش -RocketReach
سغنل هير- SignalHire
شهادته التعليمية عبر منصة UNESCO - Open Learning
كما شارك في ترجمة وتحرير محتوى تعليمي لمنصات كبرى مثل Khan Academy وMadrasa، وساهم في صياغة نصوص فيديوهات وبودكاست لجهات مختلفة.
منشراته البارزة
الأثر والرسالة
يؤمن ظافر عبد الحق بأن اللغة مسؤولية، وأن السرد الجيد قادر على بناء الثقة وتعزيز التعاطف، خاصة في بيئة إعلامية تتغير بسرعة. رسالته ترتكز على:
احترام عقل ووجدان المتلقي.
تقديم محتوى دقيق وواضح وإنساني.
مساعدة الأطفال على إيجاد مساحة صوتية آمنة وسط الفوضى.
إرساء نموذج لاستخدام الذكاء الاصطناعي يعزز الجودة بدل أن يختزلها.
إنه باختصار: صوت يعمل لرفع قيمة اللغة، وتطوير السرد، وتحسين علاقتنا بالمعلومة والإنسان.












تعليقات